Maricruz: tudtad? (érdekességek)

2014/02/02 at 14:52 21 hozzászólás

indomable

Ma a Maricruz születéséről és forgatásáról olvashattok néhány kulisszatitkot, a cikkből többek között az is kiderül, hogy miért ért véget olyan kurtán-furcsán a Marimar története, milyen új szálak kerültek a Maricruzba, és hogy valóban olyan kellemetlen lehelete volt-e Daniel Arenasnak a csókjelenetek során, mint ahogyan azt Ana Brenda állítólag szóvá tette. Jó olvasást!

  • Bár lépten-nyomon úgy hivatkoznak a sorozatra (köztük én is), mint a klasszikus Thalía-sorozat, a Marimar remake-jére, valójában sokkal több köze van az 1977-es La venganzához (A bosszú), amely az Inés Rodena-történet első mexikói változata volt Helena Rojóval és Enrique Lizaldéval a főszerepben, és melynek forgatókönyveit az (egyébként annak idején a Marimart is adaptáló) író, Carlos Romero alapul vette ennél a feldolgozásnál. A legszembetűnőbb különbség, hogy míg a Marimar vidéki etapja a tengerparton zajlik, a La venganza és a Corazón indomable a “szárazföldön” játszódnak, de még számos dologban rokonítható a Maricruz a hetvenes évekbeli rokonnal.*
  • Carlos Romero már 2010-ben megírta a történet adaptációját teljes egészében, és több évnek kellett eltelnie, hogy a Televisa odaadja a projektet valamelyik producerének. Valószínűleg ha Romero előre tudja, hogy Nathalie Lartilleux kezébe kerül a sorozata, kétszer is meggondolja, megírja-e, az Árva angyal óta ugyanis híresen rossz kettejük viszonya.
  • A Maricruz Olivares név (és részben a sorozat címe is) tisztelgés Inés Rodena, az eredeti történet szerzője előtt, aki a La indomable c. kubai rádiójátékban ugyanezzel a névvel teremtette meg a szegény lány figuráját. Helena Rojo karakterét már “csak” María Olivaresnek hívták, a nagy átalakulás után pedig Alejandra lett belőle, ezt őrizte meg az Ana Brenda-féle verzióban a María Alejandra név, Maricruz eredeti keresztneve.
  • A férfi főhős nevét (Octavio Narváez) a ’74-es, venezuelai verzióból kölcsönözte az író, akárcsak azt, hogy Octavio pilótaként dolgozik, nem pedig focistaként, mint a Marimar Sergiója. Érdekesség továbbá, hogy a ’77-es változat főgonosza, Carmen (Beatriz Sheridan) leánykori névként viselte a Santibáñezt, amely a Marimarban már a fő családnév lett, ’94-es alteregója, Angélica (Chantal Andere) pedig megkapta a Narváez-t leánykori névnek.
  • Beatriz Sheridannek a Marimarhoz is köze volt, hiszen ő rendezte a sorozatot.
  • Octavio és Miguel a történetben testvérek, akárcsak a ’77-es megfelelőik, ellentétben a Marimarral, ahol Serigo Renato fia volt.
  • A Marimarban fontos szerep jutott egy beszélő kutyának, Bolhásnak, akit a Maricruzban egy idomított majom lett volna hivatott helyettesíteni, ám az állatot nem sikerült ilyan rövid idő alatt kiképezni, így a tervezettnél jóval kevesebb jelenetben szerepelt.
  • Míg a La venganzában az ottani főhősnő egy mesés hotelt örököl az apjától, amely a Santo Angel szigeten található, a Marimarban kaszinó az örökség. A Corazón indomable ötvözi a két vagyont egy hatalmas utasszállító hajón található kaszinóhotel képében.
  • Maricruz egyik kérője lesz a történet folyamán az arab emír, Karim (Carlos de la Mota), akit szintén a ’77-es verzió egyik karaktere, a Rogelio Guerra által játszott ománi szultán ihletett, azt pedig a venezuelai változat maharadzsája. A Marimarban az ennek a karakternek megfelelő Rodolfo San Genis (Marcelo Buquet) csak egy mezei multimilliomos, de nincsenek arab kötődései. Voltak mellesleg olyanok, akik az arab befektető figurájába tömegmanipulációt láttak, miszerint a kormány a telenovellán keresztül sugallja a nézőknek, hogy a külföldi tőke jót tesz az országnak.
  • Ebben a verzióban az Alejandro vagyonára pályázó gonosz Raiza és Carola (Ana Patricia Rojo és Rocío Banquells) eredetileg ikertestvérek lettek volna, a szerepet pedig Carolina Tejerának (Vadmacska) szánták, ám Salvador Mejía, aki akkoriban már A vihar történetén dolgozott, ahol szintén fontos szerep jut egy ikerpárnak, megtiltotta, hogy neje sorozatában is szerepeljen ilyen szál. Egy darabig úgy tűnt, hogy visszatérnek a Marimarban megismert felálláshoz, ahol ezt a két karaktert egy férfi és egy nő (Guillermo García Cantú és Frances Ondivilea) alakították,  itt Nailea Norvind és Diego Olivera tolmácsolhatták volna őket, végül aztán Carlos Romero engedett az eredeti ötletéből, és szimpla testvéreket írt a két hárpiából. A ’77-es változatban a nekik megfelelő Dupré és Andrea szeretők.
  • A Corazón indomable és a La venganza hosszukban is jóval meghaladják a Marimart: ennek oka elsősorban az, hogy annak ellenére, hogy Carlos Romero a ’94-es átiratot is hosszabbra tervezte, a sorozatot viszonylag hirtelen be kellett fejezni, ugyanis nagy mértékben elfajultak a konfliktusok Thalía és a sorozat producere, Verónica Pimstein között, akik ki nem állhatták egymást. A folyamatos veszekedések kettejük között (melyeket elsősorban Thalía allűrjei és késései okoztak) odáig dühítették a színésznőt, hogy a fejeseknél Pimstein befagyasztását kérje, amit el is ért, és a producernő soha többé nem kapott novellát. Verónica apja, Valentín Pimstein ekkor orrolt meg Thalíára, és bosszúból szerette volna elérni, hogy a színésznő ne kaphassa meg a María la del barrio főszerepét, ám végül nem járt sikerrel.
  • A Maricruzban tehát olyan szálak is helyet kapnak majd, amelyek a Marimarból kimaradtak, élen Álvaro (Sergio Goyri) nagyobb térnyerésével, újabb főgonoszok érkezésével (Arleth Terán, Maya Mishalska), valamint a festő, Alfonso del Olmo (Brandon Peniche) szálával, akit a ’77-es verzióban Otto Sirgo alakított. Ezen kívül a Julio Porter-féle La recogida c. történetet is beleoltották a sztoriba, miután Maricruz újra tönkremegy, és vissza kell térnie a fővárosba, ennek 2001-ben készült egy gyermekeknek szóló feldolgozása a Televisánál María Belén címmel.
  • Rocío Banquells figurája csak ebben a verzióban tér vissza az utolsó etapra, a nézők ugyanis annyira megkedvelték Carola Canseco karakterét, hogy a producer visszahozta a gonosz szereplőt a női börtönös szál egyik nagy meglepetéseként.
  • A sorozat külső jeleneteit Tamaulipas államban forgatták, ahonnan Ana Brenda maga is származik. Az őserdei jeleneteknek a Reserva El Cielo nevű természetvédelmi terület adott otthont.
  • A sorozat forgatásait Kína first lady-je, Peng Liyuan is meglátogatta diplomáciai útjának keretében Angélica Rivera társaságában, ugyanis a hölgy nagy rajongója a telenovelláknak.
  • Kezdetben Ana Brenda, aki nem sokkal azelőtt fejezte be a Megkövült szívek forgatásait, nem akarta vállalni a szerepet (ahogy a Qué bonito amor főszerepét is visszautasította), mert szeretett volna pihenni, de aztán végül mégis kötélnek állt. Ha Nathalie Lartilleux eredeti terve bejön, és még 2012-ben képernyőre tudott volna kerülni a sorozat a La mujer del vendaval helyett, valószínűleg Ana Brendából sem lett volna főhősnő, helyette Maite Perronit, Livia Britót és Anahít is nagy esélyesként emlegették a főszerepben.
  • Sergio Goyrit, aki a történet második szakaszában kerül majd a képbe Maricruz egyik hódolójaként, eredetileg Miguel (René Strickler) szerepére akarták szerződtetni.
  • Karim (Carlos de la Mota) karakterét Julián Gilnek szánták, ő azonban végül nem tudta vállalni a felkérést, amiért de la Mota rendkívül hálás, hiszen rengeteg pozitív kritikát kapott az emír megformálásáért, és vízválasztónak tartja karrierjében.
  • Isadora González élete egyik kiemelkedő karakterének tartja Simonát karrierjének másik emblematikus figurája, a Titkok és szerelmek Macloviája mellett, és örül, hogy Lartilleux rábízta ezt a hálás szerepet.
  • Chantal Andere elismeréssel nyilatkozott utódja, Elizabeth Álvarez munkájáról, és elmesélte, hogy a híres sárevős jelenetben valóban sárba kellett dugnia az arcát, álmában sem gondolva, hogy az egyik legemlékezetesebb jelenetét játssza éppen.
  • Az Álvaro és Maricruz jelenetei alatt hallható dalt, a Mi velita encendida címűt maga Sergio Goyri adja elő.
  • Hasonlóan a La que no podía amarhoz, Ana Brendának itt is beígérték, hogy két dalt is elénekelhet, amelyek aztán a főhősök szerelmi jeleneteit ill. a végefőcím képsorait kísérték volna, ám végül ebből – a színésznő nagy bánatára – nem lett semmi.
  • A sorozat forgatása alatt a bulvársajtó arról cikkezett, hogy a két főhős ki nem állhatja egymást, mivel Ana Brenda szerint Danielnek rettentő szájszaga van, míg a színész partnernője erős izzadtságszagára panaszkodott. A híresztelések természetesen hazugságnak bizonyultak, melyet a két színész egy vicces kép segítségével cáfolt meg.
  • A Fundación Televisa a novellával és a Bécalos alapítvánnyal együttműködve hátrányos helyzetű, de jól tanuló fiataloknak adott át ösztöndíjat, hogy Maricruzhoz hasonlóan segítsék őket a felemelkedésben.

*Az alábbiakban az 1977-es La venganza intróját nézhetitek meg, valamint összeszedtem azt is, ki kinek feleltethető meg az egyes verziókban, végül egy videó segítségével a Marimar és a Corazón indomable karaktereit képeken is összehasonlíthatjátok!

LA VENGANZA (1977) MARIMAR (1994) CORAZÓN INDOMABLE (2013)
A Maricruz főbb szereplői a korábbi verziókban
Helena Rojo (María Olivares / Alejandra Balmaseda) Thalía (Marimar Pérez / Bella Aldama) Ana Brenda (Maricruz Olivares / María Alejandra Mendoza)
Enrique Lizalde (Javier Narváez) Eduardo Capetillo (Sergio Santibáñez) Daniel Arenas (Octavio Narváez)
Beatriz Sheridan (Carmen Santibáñez de Narváez) Chantal Andere (Angélica Narváez de Santibáñez) Elizabeth Álvarez (Lucía Bravo de Narváez)
Javier Marc (Rafael Narvánez) Alfonso Iturralde (Renato Santibáñez) René Strickler (Miguel Narváez)
José Luis Jiménez (Don Maximiliano Olivares) Tito Guízar (Don Pancho Pérez) Ignacio López Tarso (Don Ramiro Olivares)
Héctor Cruz (Ramón / Nazaro) Toño Infante (Nicandro / Nazario) Carlos Cámara Jr. (Eusebio / Nazario)
Roberto Cañedo (Don Alejandro Balmaseda) Miguel Palmer (Don Gustavo Aldama) César Évora (Don Alejandro Mendoza)
Tony Carvajal (Dupré) Guillermo García Cantú (Bernardo Duarte) Rocío Banquells (Carola Canseco)
Nelly Meden (Andrea) Frances Ondiviela (Brenda) Ana Patricia Rojo (Raiza)
Germán Robles (Gobernador de Santo Angelo) Ricardo Blume (Gobernador Fernando Montenegro) Alejandro Tommasi (Gobernador Bartolomé Montenegro)
Karina Duprez (Lucy) Amairani (Natalia) Ingrid Martz (Doris)
Rogelio Guerra (Sultán de Omán) Marcelo Buquet (Rodolfo San Genis) Carlos de la Mota (Emir Karim)
René Muñoz (Mohammed) Serrana (Alina) Luis Uribe (Ibrahim Mohammed Affad)
Raymundo Capetillo (Eduardo) Daniel Gauvry (Arturo) Ricardo Franco (Eduardo)
Marcela Rubiales (Sonia) Nicky Mondellini (Gema) Michelle Ramaglia (Araceli)
Patricia Dávalos (Isabel) Patricia Navidad (Isabel) Tanya Vázquez (Mariana)
Luz Adriana (Sofía) Indra Zuno (Inocencia) Isadora González (Simona)
? Fernando Colunga (Adrián Rosales) Sergio Goyri (Álvaro Cifuentes)
Otto Sirgo (Linso del Alamo) Brandon Peniche (Alfonso del Olmo)
Magda Haller (Juana del Alamo) – Otto Sirgo valódi édesanyja! Silvia Manríquez (Clemencia del Olmo)

Entry filed under: Magyar hírek. Tags: .

“Qué Pobres tan Ricos” – a teljes főcímdal Mit tud Angelique, amit a többiek nem?

21 hozzászólás Add your own

  • 1. szabina333  |  2014/02/02 - 15:14

    Huuuuh micsoda összefoglaló! Minden elismerésem Marco!

    “a Maricruzban egy idomított majom lett volna hivatott helyettesíteni, ám az állatot nem sikerült ilyen rövid idő alatt kiképezni” nem értem Natalie-nek miért nem jutott eszébe, hogy erre a szerepre a férje is megtenné 😛

    Az arabos szálról nem is tudtam :O kár, hogy nincs meg a Rojo-féle verzió sehol.

    “…rettentő szájszaga van, míg a színész partnernője erős izzadtságszagára panaszkodott…” – ezt kb. minden második novellánál olvashatjuk valamelyik firkász tollából. Olyat még senki sem talált ki, hogy a szerelmes jelenteknél nem volt erekciója vagy hogy a menstruációs első napokon idegbajban és csoki zabálhatnékban szenvedett és ezzel hátráltatta a közös munkát…

    Válasz
  • 2. suxel  |  2014/02/02 - 15:28

    Hú, mennyi érdekesség, és ez aztán a pontosság és precizitás! Minden elismerésem Marco, részemről is.

    Szabina333: nem értem Natalie-nek miért nem jutott eszébe, hogy erre a szerepre a férje is megtenné 😛 –> mert ő egy csúnya varangy, és nem egy cuki kismajom. 🙂

    Válasz
  • 3. laci70  |  2014/02/02 - 16:08

    Húúúúú Marco! Téged foglak jelölni a Magyar Telenovella Kedvelők Társaságának elnök-vezér-igazgató-i székébe 🙂
    Ismét egy szuper összefoglaló! Én csak a 94-es Thalía féle verziót láttam, nekem speciel nagyon tetszett! Kevés novellát örzök meg a gépemen, de ez helyet kapott.
    Én egyébként nem éreztem, hogy összecsapott lett volna a vége.
    “kellemetlen lehelet” Hjaj… sok “újságírót” tudnék Hold körüli pályára állítani 🙂
    A Helena-Enrique fotó nagyon jó! Favoritom mind a kettő.
    Bár én Chantal Anderet nem különösképpen kedvelem, de el kell ismerni, hogy tényleg jó színésznő. Gonoszként
    nagyon jól adja magát. A sárevős jelenetben felülmúlhatatlan.
    Bolhást talán nem is kellett volna remakeelni, mint majmot, az új sorozatban, úgysem lehetett volna űberelni.
    “Nailea Norvind” Jó, hogy nem ő lett a főgonosz, épp most fejeztem be az Abrazame muy fuertét. Hát, a leggyengébb gonosz volt, akit telenovellában láttam.
    “Thalía allűrjei” Ez nekem kicsit bulvárosnak tűnik.
    “first lady” Mint kis hazánk förszt-szőrje, én is szívesen megtekintettem volna a forgatást 🙂
    “Livia Brito” Már korábban is írtam, sokkal jobb lett volna erre a szerepre!
    “híres sárevős jelenetben” A kis insertet megnézve, a Marimar-os verzió sztem hatásosabb volt.
    Jaj, az a Mejia mint majom 🙂 🙂 🙂

    Válasz
  • 4. rent25  |  2014/02/02 - 16:33

    Nagyon szép összehasonlítás, köszönjük. 🙂
    A kis Thalía micsoda zsizsik volt a Pimstein családdal. Alaposan felkavarjatta az álló vizet. Úgy bírom az ilyen színfalak mögötti botrányokat. Milyen lehet már, mikor forgatás közben össze balhézik valamelyik szereplő egyik stábtaggal, ne adj Isten felettesével. Egy külánálló novellát írhatnának belőle. Ha ennyire nem csípte Thalíát, akkor miért őt választotta főhősnek. Vagy akkoriban nem a producerek döntöttek erről? Ha jól emlékszem, ez idő tájt volt az is, hogy elhalálozott Thalía akkori (nála sokkal idősebb) barátja.

    Válasz
  • 5. Tr7  |  2014/02/02 - 19:42

    Szuper osszefogalo! Csakis a bosszus resz miatt nezem a sorozatot…..

    Válasz
  • 6. Marcsi  |  2014/02/02 - 23:05

    Húúú ez a cikk nagyon jó lett Marco. Köszi szépen! 😀

    Egyébként hadd jegyezzem meg hogy Ana Patricia Rojo jó húsban van. 😉

    Válasz
  • 7. suxel  |  2014/02/03 - 01:49

    Elnézegetve ezt a 3 nőt így sokadjára, az a véleményem a különböző fejek alapján, hogy Thalia volt a legrátermettebb külsőre. Helena és Ana Brenda feje tanúsít valami értelmet, de a Thaliáé nem igazán, simán elhinném róla, hogy ő egy igazi tanulatlan, műveletlen ösztönlény.

    Válasz
  • 8. Bence1996  |  2014/02/03 - 10:19

    Most ahogy így belenéztem a TV2-n, nem tűnik olyan rossznak a mostani feldolgozás sem, habár vannak erőltetett jelenetek, de ettől eltekintve…

    Válasz
  • 9. laci70  |  2014/02/03 - 22:26

    A három csajt elnézegetve (szemem legeltetve 🙂 ) valahogy nekem Thalía az igazi vadóc. Őhozzá illik leginkább ez a szerep.

    Válasz
  • 10. Villano  |  2014/02/04 - 03:01

    Egyértelműen Thalía a legmeggyőzőbb!
    Helena Rojo (Elnézést a fanoktól) nekem már ezen az 1977-es képen is egy meggyötört középkorú szegény asszonynak néz ki.
    Ana Brenda erőltetett.Neki nem állnak jól ezek a nagyon “kategorizált” szerepek.Számomra nem meggyőző sem primitív vadmacskaként,sem bosszúszomjas dámaként.
    Ő valahogy a lány a szomszédból,vagy legalábbis egy egyszerű nő.
    Ana Paula szerepe jól állt neki,az az ő pályája.

    Válasz
  • 11. DrNyunyó  |  2014/02/04 - 20:12

    Villano: az életeddel játszol, azon a képen Helena csak 33 éves 😀

    Válasz
  • 12. Villano  |  2014/02/04 - 20:46

    Egyébként ha jobban megnézzük akkor a Televisa szinte már a kezdetektől össze vissza osztotta a szerepeket korra való tekintet nélkül.
    Ez a szerep is igazából egy 16-23 éves színésznőnek lett volna való,erre az akkor már 33 éves Helenanak adták.

    Válasz
  • 13. DrNyunyó  |  2014/02/04 - 21:42

    Villano: no ez az, 1967-ben Valentin Pimstein a Teresát (El cuarto mandamiento címmel) Pituka de Forondával forgatta le, aki akkoriban volt 48-49 éves… Nem semmi! (Ő volt a Marimarban Esperanza néni)

    Válasz
  • 14. Gyuriy  |  2014/02/12 - 15:53

    Nagyon ügyes vagy Marco! Egyvalami viszont szőrta a szememet. Úgy emlékszem, hogy Marimar kutyája PAJTI volt, nem pedig Bolhás.

    Válasz
  • 15. Villano  |  2014/02/12 - 18:02

    Rosszul emlékszel gyuriy,Marimar kutyáját Bolhásnak hívták. 🙂
    Nem tudom a Pajtit honnan vetted :D:D

    Válasz
  • 16. Milibindi  |  2014/02/12 - 20:03

    Pajti Marichuy kutya volt az Árva angyalban:)

    Válasz
  • 17. Milibindi  |  2014/02/12 - 20:04

    *** kutyusa*** elnézést 😀

    Válasz
  • 18. laci70  |  2014/02/12 - 20:20

    14. Gyuriy
    17. Milibindi

    Látom formában vagytok 🙂 🙂 🙂

    Válasz
  • 19. Milibindi  |  2014/02/12 - 21:12

    Jaja 😀 😀 Nekem két betűt sikerült kihagyom 😀

    Válasz
  • 20. fggggg  |  2014/06/16 - 15:20

    mikor lesz vege a marichtus nak?

    Válasz
  • 21. kis pincészet  |  2014/08/15 - 22:40

    Hát nagyon imádom mök nagyon is szép még nagy jó színezék!! :* szeretem övet

    Válasz

Hozzászólás a(z) szabina333 bejegyzéshez Kilépés a válaszból

Subscribe to the comments via RSS Feed


Kérdezz-felelek

Jelenleg Mexikóban

17:00: Despertar contigo
19:00: Vino el amor
20:00: Tres veces Ana
21:00: Mujeres de negro
22:00: Yago

Hamarosan Mexikóban

október 31. Sin rastro de ti (21:00)
november 21. La candidata (21:00)

Archívum