Telenovella-sztorik – a regényeké a jövő?

2011/07/07 at 09:14 Hozzászólás

Az utóbbi időben érezhetően kirajzolódni látszik a telenovella-gyártásnak egy újabb, felettébb érdekes tendenciája: a regényfeldolgozásoké. Tény, hogy valahol az egész műfaj az irodalmi (vagy legalábbis könyv-formátumban megjelent) alkotások képernyőre adaptálásában gyökeredzik, és később is gyakori volt, hogy népszerű lektűröket, nyomtatásban megjelent szerelmes történeteket használtak fel telenovella-alaptörténetként (nem véletlen a ‘regény’ jelentésű novela szó jelenléte sem a műfajnévben).

Ahogyan aztán növekedett a piac, és kapcsolódott be egyre több latin-amerikai ország a telenovellák tömegtermelésébe, a régi (többnyire kubai) klasszikusok kezdtek kliséssé és idejétmúlttá válni, az eredeti történetek helyett pedig egyre inkább valami nagy közös olvasztótégelyből merítették az írók az ihletet és az eredetinek kikiáltott történetszálakat, ami miatt jogosan gondolhatják ma is az elégedetlenkedők, hogy valahol minden telenovella ugyanolyan. A telenovella-írás legnagyobb kihívása, hogy ez a tétel megcáfolható-e, a könyvadaptációkban pedig egy érdekes kiút rejlik.

A braziloknál a leginkább nyomon követhető a hűség a műfaj gyökereihez, ők még manapság is szívesen dolgoznak fel irodalmi klasszikusokat, elég csak Jorge Amado Flor asszony két férje című művének minisorozat-verziójára gondolnunk, melyet a Zone Romantica is vetített.

A Telemundónál is évek óta időről időre feltűnnek regényadaptációk, még ha elég ad hoc jelleggel is. A venezuelai Rómulo Gallegos Dona Bárbarájának feldolgozása novella-formában például a “legenda” szerint Gabriela Spanic ötlete volt, mindenesetre akárki is találta ki, bejött a dolog, nem úgy, mint a Zorro esetében, amely szintén Johnston McCulley regényéből eredeztethető, de nyilván a sokkal közismertebb figura popkulturális jelenléte miatt már nem tudott annyira az újdonság varázsával élni (itthon mégis elég szép számmal követték ezt a sorozatot is).

A kortárs író, Arturo Pérez-Reverte pörgős és modern témákat feszegető La reina del sur-jából azonban olyan telenovellát sikerült rittyenteni, amire mindenki felkapta a fejét, és fogadni mernék rá, hogy a főnökség már lázasan agyal a következő hasonlóan rövid, de ütős regényadaptáción.

Közben pedig szintén a Telemundo már Kolumbiában forgatja a Flor salvaje (Vadvirág) című új telenovellát, amely az illegális olajkereskedelem és a prostitúció témái köré szerveződik majd, és melynek szintén egy regényből, Laura Restrepo La novia oscura (A sötét menyasszony) című művéből született a forgatókönyve. A kolumbiaiak egyébként is az élen járnak a regényfeldolgozásokban, elég csak Gustavo Bolívar Sin tetas no hay paraísójára gondolnunk, melynek azóta a kolumbiain kívül a spanyol és az amerikai teleregény-változata is elkészült, utóbbit mi is láthattuk Csajok, szilikon, ez lesz a paradicsom címmel.

A drogok és a korrupció hétköznapi jelenléte ihleti általában ezeket a történeteket, így nem véletlen, hogy a legtöbb telenovellává avanzsáló fikciós mű szerzője egyben oknyomozó újságíró is, mint például Germán Castro Caycedo, aki a La bruja (A boszorkány) című regényében a kábítószerkereskedelem születéséről és a mindennapokba való véglegesnek tűnő beivódásáról ír. Jelenleg is vetítik Kolumbiában az ebből a történetből készült telenovellát.

És ha már mégiscsak a Televisa Hírblogon járunk, említsük meg Carla Estrada készülő projektjét is, Kathryn S. Blair A la sombra del ángel című életrajzi regényének feldolgozását, amely a mexikói értelmiségi lét egyik megalapozójának, Antonieta Rivas Mercadónak állít majd emléket, de a történelmi tényanyagot fiktív szálakkal is ki fogja egészíteni. A vállalkozás azért is roppant izgalmas, mert a mexikóiak délebbi kollégáikkal ellentétben abszolút nincsenek hozzászokva ahhoz, hogy irodalmi műveket lássanak a képernyőn, így könnyen megeshet, hogy a nézettség nem fogja tükrözni ennek a kezdeményezésnek a valódi értékét, ötven évnyi klisé-agymosás után bizony nehéz egy ilyen újító ötletnek gyökeret vernie.

És vajon miért lehetnek népszerűek ezek a sorozatok? Én úgy veszem észre, a “hagyományos” telenovellákkal ellentétben ezeken a történeteken már a kezdetektől érződik a másság, az elvonatkoztatás szándéka, és éppen ezért üdítő élményt jelenthet azoknak, akik a sok fárasztó rózsaszín lamúr után valami életszerűbb, de napi folytatásokban ugyanúgy befogadható mesére vágynak. Nyilván itt is vannak a rózsaszínűségnek árnyalatai, de már az is sokat jelent önmagában, hogy a regényadaptációk többségében nincs központi szerelmespár, nem bízhatunk mindig a happy end-ben. Egyszerűen van egy központi hősünk, akinek a külső-belső küzdelmeit végigkísérve akár – ne adj isten – még el is gondolkodhatunk egy-egy erkölcsi problémán, “nagy” kérdéseken és az azokra adható válaszokon. Persze el kell fogadni, hogy sokan pont az agykikapcsolás végett néznek telenovellákat, de én úgy vagyok vele, ha már az időmet szánom valamire, elvárhatom, hogy az alkotók ne nézzenek szellemi véglénynek.

Többek között azért is várom annyira Estrada új telenovelláját, mert remélni tudom, hogy ezen a téren végre a Televisa is tud majd valami értékelhetőt felmutatni, és bízom benne, hogy nem fogok nagyot koppanni ezekkel az idealista elvárásaimmal. Addig is titeket kérdezlek: mit szóltok a “televíziósított” regényekhez, jobban lekötnek-e benneteket, mint az ikszedik Hamupipőke-novella, és ha választhatnátok, milyen regényből forgatnátok ti magatok telenovellát? Érdeklődve várom a válaszokat!

Entry filed under: Egyéb, Kritika.

“La que no Podía Amar” – képek a forgatásról Mindörökké szerelem – finálé ma!

És te mit gondolsz?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Kérdezz-felelek

Jelenleg Mexikóban

17:00: Despertar contigo
19:00: Vino el amor
20:00: Tres veces Ana
21:00: Mujeres de negro
22:00: Yago

Hamarosan Mexikóban

október 31. Sin rastro de ti (21:00)
november 21. La candidata (21:00)

Archívum